Nach der Rätsel-Nummerierung kann die 022 folgende Rätsel bedeuten:
- #022 (Schweinereien) aus „Professor Layton und das geheimnisvolle Dorf“
- #022 (Ab in die Tonne! 1) aus „Professor Layton und die Schatulle der Pandora“
- #022 (Röntgenchaos) aus „Professor Layton und die verlorene Zukunft“
- #022 (Loch im Briefbogen) aus „Professor Layton und der Ruf des Phantoms“
- #022 (Totemtürme) aus „Professor Layton und die Maske der Wunder“
- #022 (Wessen Hilfe?) aus „Professor Layton und das Vermächtnis von Aslant“
- #22 (Puppendrama) aus „Professor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney“
Nach der Rätsel-Nummerierung kann die 022 auch folgende Wöchentliche Rätsel bedeuten:
- W22 (Wachmannprüfung) aus „Professor Layton und das geheimnisvolle Dorf“
- W22 (Takarakuji) aus der japanischen Version von „Professor Layton und das geheimnisvolle Dorf“
- W22 (Lion vs Cheetah) aus der amerikanischen Version von „Professor Layton und das geheimnisvolle Dorf“
- W22 (Wie viele Juwelen?) aus „Professor Layton und die Schatulle der Pandora“
- W22 (Mezurashī Dōbutsu) aus der japanischen Version von „Professor Layton und die Schatulle der Pandora“
- W22 (Wer pustet da?) aus „Professor Layton und die verlorene Zukunft“
- W22 (Kami no Mantle) aus der japanischen Version von „Professor Layton und die verlorene Zukunft“
- W22 (Die Fledermaushöhle) aus „Professor Layton und der Ruf des Phantoms“
Nach der Rätsel-Nummerierung kann die 022 auch folgende Tägliche Rätsel bedeuten:
- D022 (?) aus „Professor Layton und die Maske der Wunder“
- D022 (?) aus „Professor Layton und das Vermächtnis von Aslant“
Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe. |